|
Справка | Весь чат | Пользователи | Календарь | Сообщения за день | Поиск |
Болталка Разговоры на разные темы |
![]() |
|
Опции темы | Поиск в этой теме | Опции просмотра |
![]() |
#1 |
Guardian
Регистрация: 17.11.2022
Сообщений: 413
![]() |
![]() Периодически перевожу тексты с английского на русский для работы, и всё чаще сталкиваюсь с тем, что обычные переводчики не передают смысла, особенно если это статьи с нюансами или специфическими оборотами. Перевод получается «деревянным», будто слово в слово, без контекста. Есть ли сервисы, где перевод будет выглядеть более живым, как будто его делал человек?
|
![]() |
![]() |
![]() |
#2 |
Guardian
Регистрация: 17.11.2022
Сообщений: 450
![]() |
![]() У меня была аналогичная ситуация — в работе часто приходится переводить описания и письма, и стандартные переводчики подводили. Перепробовал несколько вариантов, и лучшим по естественности оказался сервис https://translate.mashagpt.ru/. Если нужен качественній перевод, то перевод текстов нейросетью то, что нужно. Он не просто переводит слова, а старается сохранить стиль текста и подобрать адекватные выражения. Особенно впечатлил режим PRO — там используется более мощная модель, и результат почти неотличим от перевода носителя языка. Если вам важна точность и стилистика, рекомендую попробовать, особенно для задач, где нужен перевод текстов высокого уровня.
|
![]() |
![]() |