|
Справка | Весь чат | Пользователи | Календарь | Поиск | Сообщения за день | Все разделы прочитаны |
Diablo 2 Всё, что касается Diablo 2 и Lord of Destruction, Battle.net |
|
Опции темы | Поиск в этой теме | Опции просмотра |
25.03.2011, 01:34 | #2951 | |
Зевака
Регистрация: 23.03.2011
Сообщений: 5
|
Цитата:
А первый вопрос был - можно ли вообще удалить PlugY, The Survival Kit после его установки, так как подразумеваю что он вносит изменения в оригинальные файлы. Теперь вопрос ясен? |
|
25.03.2011, 03:48 | #2952 |
Moderator
Регистрация: 19.05.2009
Сообщений: 1,215
|
можно. Если без всяких расширений сундука играть. Можно даже не удаляя играть в оригинальный лод и не обращать на плуги никакого внимания.
__________________
|
25.03.2011, 13:36 | #2953 | |
Patriarch
Регистрация: 23.04.2010
Сообщений: 232
|
Цитата:
|
|
28.03.2011, 00:48 | #2954 |
Зевака
Регистрация: 28.03.2011
Сообщений: 1
|
Help !
Скачал Диабло 2 с етого сайта начал распаковывать а оно просит какой то "пароль для зашифрованого файла" Где его можно взять или как установить Д2 и начать играть ? Помогите пожалуйста !
|
02.04.2011, 00:19 | #2955 |
Champion
Регистрация: 01.03.2010
Сообщений: 56
|
Не могу найти бота для диабло помню ведь что был у вас на форуме
|
03.04.2011, 23:43 | #2956 |
Зевака
Регистрация: 03.04.2011
Сообщений: 2
|
Привет!
Впервые поиграл в Диабло ЛОД 1.09 (возможно 1.08 или 1.09b) в 2003-м году, а сейчас вот ностальгия замучила :) Вопрос: не подскажете ли, какой Российский локализатор сделал озвучку, в начале I-го Акта выглядящую примерно следующим образом: - Варрив говорит как-бы с акцентом, много "мягких" букв "С", его первая фраза "Сдраствуйсе, неснакомесь!.." или "Привествую, неснакомесь!.." (Именно "незнакомец", а не "странник" там или "воин/паладин"); - Акара кажись озвучена голосом молодой женщины (НЕ старушка как в локализации от "дядюшки Рисеч"); - Кашия (по-моему Кашия, а не "Кася") делает ударение на словах "Чтобы заслужить моё доверие, тебе придётся сделать нечто БОЛЬШЕЕ, ЧЕМ УБИТЬ ПАРОЧКУ МОНСТРОВ (демонов)" - Каин Декарт рассказывает про "Куб Хорадрима" слишком уж старческим-скрипучим голосом (могу ошибаться) И ещё: в той локализации Гид был переведён как "Хид" ("Привет! Я --- Хид!"), плюющиеся иглами "дикобразы" переведены двумя словами, летающие пернатые --- "кровавый ястреб" (могу ошибаться, столько лет прошло). Возможно, у кого-то из Вас именно такой русский перевод фраз, хотелось бы узнать имя локализатора :) Фаргус крут, 8 Bit жуть, Русский проект ничё так, купил и играю на "Дядюшка Рисеч", но всё не то, с чего когда-то начинал... Нашёл, что есть ещё локализации от Акеллы, 7 Волк, Софт Клаб, Триада, Торум, Платинум... кошмар :) Ещё раз прошу извинить :) Если никаких соображений нет, не подскажете ли куда ещё можно обратиться? (раздел, тема или форум) Спасибо. ------------------------------- Да, ещё вспомнил. Текст был переведён в традиционном стиле Диабло (буква О с крестиком посредине, имя персонажа по-моему только по английски), что ещё... магические свойства предмета, бьющего "Новой" или "Кольцом мороза" были так и переведены "... при ранении...", а не как у меня в "Дядюшке Рисеч" --- "...при ударе..." (т.е. не понятно при ударе меня или мной) Последний раз редактировалось ku3a4, 03.04.2011 в 23:56. |
04.04.2011, 12:55 | #2957 |
Moderator
|
Мы тут вроде как против пиратства, так что вряд ли можем тебе чем-то помочь, ибо официально русской локализации д2 не было
|
04.04.2011, 13:00 | #2958 |
Moderator
Регистрация: 19.05.2009
Сообщений: 1,215
|
а я вот не против пиратства...) но к сожелению не люблю переводы и играю всегда на англ. я хз. У меня такая версия была... скажу только то, что она занимала 1 диск.
__________________
|
04.04.2011, 17:16 | #2959 |
Conqueror
|
Я искал перевод на любой язык кроме немецкого. Потому как исключительно немецкое переиздание диабло просто жесть тому кто не владеет немецким. Их сложносоставные слова в разрезе компьютерной игры это убиться со словарем апстену. А немцы у себя не очень любят мультиязычные версии выпускать, что не просто неудобно, а даже задолбали. Искал тексты игры на английском\французком вполне устраивали, но первым нашел русский перевод предметов и скилов, пусть хоть что-то. А озвучка так и осталась немецкая...
Последний раз редактировалось Nazgul, 04.04.2011 в 17:24. |
05.04.2011, 21:35 | #2960 |
Зевака
Регистрация: 03.04.2011
Сообщений: 2
|
Нашёл перевод, тот самый :) "7 Волк", версия 1.5
Вот скачал отдельные фразы, в том числе и приветственную речь Варрива "Сдляствуйте, неснакомись!" Актёр спецом под китайца сыграл :) Чёрт, это первое что я услышал в 2003-м, впервые сев за Диабло 2 :) Столько воспоминаний о бессонных ночах :) Ща буду искать чтоб скачать... Ну, бывайте :) Просто захотелось поделиться радостью |